The Vietnamese word "cao nhã" is an adjective that translates to "well-mannered" or "refined" in English. It describes a person who has good manners, elegance, and a sophisticated demeanor. Being "cao nhã" often implies not just polite behavior but also a certain grace and refinement in how someone presents themselves and interacts with others.
You can use "cao nhã" to describe a person's behavior, style, or attitude. It's typically used in positive contexts to compliment someone.
Sử dụng trong câu: "Cô ấy rất cao nhã khi giao tiếp với mọi người."
(She is very well-mannered when communicating with others.)
Mô tả phong cách: "Anh ấy luôn ăn mặc cao nhã trong các buổi tiệc."
(He always dresses elegantly at parties.)
In more advanced contexts, "cao nhã" can be applied to art, literature, or culture to describe works that exhibit sophistication and depth. For example: - "Bức tranh này rất cao nhã, thể hiện sự tinh tế của người nghệ sĩ."
(This painting is very refined, showcasing the artist's sophistication.)
While "cao nhã" primarily refers to refinement and manners, it can also imply a certain level of social status or education. Someone who is "cao nhã" might be seen as cultured or belonging to a higher social class.
"Cao nhã" is a versatile word that captures the essence of elegance and good manners in Vietnamese culture.